遊客:  註冊 | 登錄 | 幫助





標題: 小學生字典解釋「雞」為「妓」 稱收錄新詞 家長指不當
sute_snoopy (~~小比比~~)     Rank: 7Rank: 7Rank: 7
版主 (小比比)
性別 男
UID 198

精華 3
帖子 1517
積分 3229   詳情

閱讀權限 150
註冊 2006-6-25
來自
狀態 離線

 
 
 
 
發表於 2006-8-18 02:54 PM  資料  個人空間  短訊  加為好友 
小學生字典解釋「雞」為「妓」 稱收錄新詞 家長指不當

【明報專訊】海南省南方出版社出版的新華字典中,對「雞」的解釋除了是家禽外,另一種解釋是「妓女的貶稱」,而且有詳細的表述。家長認為不妥,這樣的解釋不應出現在字典中。

據《深圳晚報》報道,今年10歲的小蓮(化名),數日前在翻看字典時無意中發現字典中對「雞」字的解釋有點「奇怪」,字典中對「雞」字的解釋一共有兩個。第一個是「家禽」,第二個是「妓女的貶稱」。其中,「妓女的貶稱」下還有更詳盡的表述。

詳細解釋 男妓稱「鴨」

小蓮於是問媽媽和任阿姨。小蓮的媽媽和阿姨看到這樣的解釋在字典中出現都大吃一驚。任阿姨還特地找出家中的現代漢語詞典進行對照,發現其中對「雞」字的解釋只有「家禽」一項,並沒有孩子手上字典中的第二種解釋。

任阿姨說,這本字典是學校給學生統一訂的,讓大人不安的地方還不只這個。任阿姨翻開該字典第233頁說﹕「字典中對『妓』字的解釋,也是不太好的。」該頁對「妓」字的解釋為﹕1.古代稱以歌舞為業的女子。2.以賣淫為生的人,女的叫「妓女」,也稱「雞」﹔男的叫男妓,也稱「鴨」。泰國的人妖也是妓的一種。

小蓮媽媽覺得這樣的解釋出現在字典中很不妥,當下決定給孩子另外再買一本不同的字典,這本字典立即沒收。

自稱富時代氣息

據悉,此本「專為新世紀的中小學師生編寫,收錄大量新詞新語,富有時代氣息」的漢英對照新華字典,是由海南南方出版社在2003年1月1日出版,定價12元。這本字典和其他新華字典不同的地方就在於漢英對照,比如第227頁上「雞」的後邊有一個對照的英文單詞chiken。其後便是對「雞」的兩個解釋,第一個解釋是﹕鳥綱雉科家禽,品種很多,喙短銳,有冠與肉髯,翅膀不發達,不能高飛,但腳健壯。公雞善啼,羽毛美艷。第二個解釋是﹕妓女的貶稱。有的地方叫「雞婆」,年紀小的叫「小雞仔」,年紀大的叫「老雞婆」。小蓮說,她並不覺得這些是新詞匯,因為她和同學們「早就知道了」。

根據商務印書館2005年出版的《新華字典》第10版、延邊大學出版社出版的《學生應用工具書最新版新編字典》以及崇文書局出版的《新編學生多功能字典》中對「雞」的解釋都只有一個,即一種家禽。
******************************************************
都唔知呢d係咩野字典黎ge~~~~~~~
教咩d小朋友d咁ge野~~~~~~~~
>.<



最後編輯: sute_snoopy : 2006-8-18 02:55 PM




頂部

ah_cho     Rank: 5Rank: 5Rank: 5
風中藍 (天藍看更)
性別 女
UID 5699

精華 1
帖子 19196
積分 6063   詳情

閱讀權限 60
註冊 2006-8-11
來自 住0係楓葉國既日本漢奸 ... ... ...
狀態 離線

 
 
 
 
發表於 2006-8-18 03:28 PM  資料  個人空間  主頁 短訊  加為好友 
其實我覺得ok窩
因為呢0的係坊間常用既俚語
同英文字典可以搵到"fxxk"差唔多
呢個英文字連平時返學都唔可以講啦
但係一樣可以0係字典入面查度

近年好多權威字典都開始加入新既字同解釋
只不過係"與時並進",我覺得可以接受

記得幾年前香港常用字庫都加入左幾個"粗口字"
係因為香港法庭開始用中文對答
加入新字都係為左方便記錄

大家唔需要為一個字而太敏感。。。

sute_snoopy :
我當然唔會話不雅就唔應該放入字典到~~~~~~
但呢本字典係以小學生為對象~~~~~
但是否有點兒那個呢?~

頂部



ah_cho     Rank: 5Rank: 5Rank: 5
風中藍 (天藍看更)
性別 女
UID 5699

精華 1
帖子 19196
積分 6063   詳情

閱讀權限 60
註冊 2006-8-11
來自 住0係楓葉國既日本漢奸 ... ... ...
狀態 離線

 
 
 
 
發表於 2006-8-18 03:42 PM  資料  個人空間  主頁 短訊  加為好友 
岩岩搵到張圖







最後編輯: ykwan850 : 2006-8-18 03:43 PM
頂部

HARO     Rank: 3
青出藍
性別 保密
UID 1111

精華 0
帖子 435
積分 141   詳情

閱讀權限 40
註冊 2006-7-17
來自
狀態 離線

 
 
 
 
發表於 2006-8-18 05:54 PM  資料  個人空間  短訊  加為好友 


QUOTE:
原帖由 ykwan850 於 2006-8-18 03:28 PM 發表
其實我覺得ok窩
因為呢0的係坊間常用既俚語
同英文字典可以搵到"fxxk"差唔多
呢個英文字連平時返學都唔可以講啦
但係一樣可以0係字典入面查度

近年好多權威字典都開始加入新既字同解釋
只不過係 ...

絕對同意 kwan850 的話

就算字典冇解釋 , D 學生自己都知俚語o既意思喇
同學們之間唔講 , 電視都講喇
細路仔話唔知 , 一係太細個 , 一係就假裝天真騙人
只係 D 亞媽以為自己聰明 , 唔想自己個仔女學哩 D o野
其實 D 亞媽先至係天真果個  「掩耳盜鈴」!!

字典係比果 D 真係唔知解釋查o既
解釋當然要全面 , 詳盡 , 清楚 , 準確 ... 喇
因為 " 不雅 " 而唔記錄清楚係裏面o既話
o禁唔詳盡o既字典 , 不要也吧 !!  

頂部

fohyung     Rank: 4Rank: 4
水中藍
性別 男
UID 1362

精華 0
帖子 251
積分 1417   詳情

閱讀權限 50
註冊 2006-7-19
來自
狀態 離線

 
 
 
 
發表於 2006-8-18 06:25 PM  資料  個人空間  短訊  加為好友 
我觉得 不应该 在小学生 字典上 放这些 注释 ;
鸡 和 鸭 都是 我们 很小 的时候 已经 接触到了的字。。
如果 在小学时 我们 就把 鸡 = 妓女 , 鸭 = 男妓 灌输到 脑子里。。
我觉得 不太妥当。。。
如果 他们无法 分辨 此“鸡”非彼“鸡” 的话。。 hmm..

当然 字典要全面。。 但, 在小学生的字典 为前提 的话。。 那些 不雅 的解释 就 可以免了。。
况且 小学 读物上 也没有 必要 用到 那些 解释..
想想: 小学刊物 如果出现 这一句 : 他去买鸡. 那如何解释?  如果那学生 被灌输 了" 鸡 = 妓女".



最後編輯: fohyung : 2006-8-18 06:31 PM
頂部

cas52612     Rank: 4Rank: 4
水中藍
性別 保密
UID 250

精華 0
帖子 282
積分 1556   詳情

閱讀權限 50
註冊 2006-6-26
來自
狀態 離線

 
 
 
 
發表於 2006-8-19 04:07 AM  資料  個人空間  短訊  加為好友 


QUOTE:
原帖由 ykwan850 於 2006-8-18 03:28 PM 發表
其實我覺得ok窩
因為呢0的係坊間常用既俚語
同英文字典可以搵到"fxxk"差唔多
呢個英文字連平時返學都唔可以講啦
但係一樣可以0係字典入面查度

近年好多權威字典都開始加入新既字同解釋
只不過係 ...

FxxK字典解作"性交", 比起門字加個小,門字加個西等香港字文雅得多了,
日常談話, 如果將性交二字掛在口邊, 相信無人會說有問題,
但如果將門字加個小等文字掛在口邊, 那問題便大了,
若果你說的話成立, 那些門字裡面再加字的文字豈不是要加進字典中?

與時並進是須要的, 但不代表可以胡作非為吧!



最後編輯: cas52612 : 2006-8-19 04:09 AM
頂部

ah_cho     Rank: 5Rank: 5Rank: 5
風中藍 (天藍看更)
性別 女
UID 5699

精華 1
帖子 19196
積分 6063   詳情

閱讀權限 60
註冊 2006-8-11
來自 住0係楓葉國既日本漢奸 ... ... ...
狀態 離線

 
 
 
 
發表於 2006-8-19 04:29 AM  資料  個人空間  主頁 短訊  加為好友 


QUOTE:
原帖由 cas52612 於 2006-8-19 04:07 AM 發表


FxxK字典解作"性交", 比起門字加個小,門字加個西等香港字文雅得多了,
日常談話, 如果將性交二字掛在口邊, 相信無人會說有問題,
但如果將門字加個小等文字掛在口邊, 那問題便大了,
若果你說的話成 ...

唔知你有無留意
其實呢幾個字早0係幾年前已經加左入香港常用字庫入面

頂部

cas52612     Rank: 4Rank: 4
水中藍
性別 保密
UID 250

精華 0
帖子 282
積分 1556   詳情

閱讀權限 50
註冊 2006-6-26
來自
狀態 離線

 
 
 
 
發表於 2006-8-20 12:34 AM  資料  個人空間  短訊  加為好友 


QUOTE:
原帖由 ykwan850 於 2006-8-19 04:29 AM 發表


唔知你有無留意
其實呢幾個字早0係幾年前已經加左入香港常用字庫入面

對,是香港常用字庫
那些是香港獨有的中文字,僅記是香港獨有。

頂部

三姑 (六婆)     Rank: 3
青出藍
性別 保密
UID 41

精華 0
帖子 1168
積分 279   詳情

閱讀權限 40
註冊 2006-6-23
來自 忘憂山莊
狀態 離線

 
 
 
 
發表於 2006-8-25 10:59 AM  資料  個人空間  短訊  加為好友 
我都唔反對呢個改動。
既然解釋入面無咩過份不雅既形容的話。
大家要知﹐字典係想比人認知字既解釋﹐當個字已經係生活上通用既﹐點解唔可以篇寫入去﹖


那些是香港獨有的中文字,僅記是香港獨有 <-- 係咪HK 獨有﹐其他國家既人就唔可以知點解﹖
你睇下一D 英漢詞典﹐外國人既里語﹐都會寫明解釋放入字典內﹐咁點解就無問題﹖﹖同樣地都係有寫貶詞架~

係咪中國人既社會﹐就容鈉唔到一D 咁既字眼﹖大家覺得“妓女”係唔好﹖唔可取既職業﹖






If u see someone doing something without paying attention to it but at the same time watching you
then he is a COP!!!!
頂部

薰衣草     Rank: 4Rank: 4
水中藍
性別 女
UID 1993

精華 0
帖子 6302
積分 812   詳情

閱讀權限 50
註冊 2006-7-28
來自
狀態 離線

 
 
 
 
發表於 2006-8-25 02:48 PM  資料  個人空間  主頁 短訊  加為好友  添加 薰衣草 為MSN好友 通過MSN和 薰衣草 交談 ICQ 狀態
唔~~其實我覺得唔係咁好囉
雖然已經叫係口語
但畢竟唔係一個好既風氣
尤其d形容詞等等有漸粗濁傾向咁
不過問題又未大到話要去禁佢既





芬姨:::爛gag王
小時候受傷有人心疼失落有人安慰
現在遇到困難自己就要學會面對
頂部

快速美言
           


當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-5-17 09:56 PM

    Powered by Discuz!  © 2001-2007 Comsenz Inc.    Powered by VIMAS Technologies
Processed in 0.017060 second(s), 9 queries

清除 Cookies - 聯繫我們 - LIPS Corner 新天藍 - Archiver